New Option for Inserting Numbered Tags in Editors
Memsource users can now specify the tag number and position of the tag in the target segment using the shortcut CTRL+ALT+ Tag Number (or Cmd+Option+Tag Number on Mac) in Memsource Web Editor and...
View ArticleMemsource Translation Plugin for WordPress Supports Custom Post Types
The Memsource Plugin for WordPress now supports custom post types. A custom post type is a way to distinguish different types of content in WordPress and it allows you to specify certain features in a...
View ArticleOptimizing Your Marketing Localization Strategy with a CMS Connector
Marketing translation and localization is an essential part of a global marketing strategy. Speaking to all your prospects in their native language is likely to bring in more leads and strengthen your...
View ArticleAI-powered NTs Feature Now Available for Personal and Academic Users
Our Personal and Academic users can now benefit from our AI-powered Non-translatables feature. Read our AI-powered non-translatables feature blog post to find out more.
View ArticleMemsource Release Notes
New Features and Fixed Bugs Would you like to regularly read a summary of the new features, improvements, and fixed bugs in all our products? Look no further than our new Release Notes. Release Notes...
View ArticleAdditional Endpoints Added to REST API Documentation
All endpoints related to our Analysis API and Quote API have now been added to our REST API documentation. Find out more about using our REST API. – New to REST APIs? Read our blog article. Â
View ArticleGDPR: New User Logins Emailed Automatically
As part of the changes required for GDPR, we have modified the way in which login details are sent to new users. Now, whenever a user of any type is created in Memsource, an email containing their...
View Article4 Tips for Cross-cultural Brand Consistency
Taking your brand across borders can be a surefire way to increase sales and expand your potential market. To successfully launch a marketing campaign targeted to a different culture in a different...
View ArticleCase Study: Cutting 15% of Translation Costs with Artificial Intelligence
Christophe Eyraud, Solutions Architect at Semantix In January 2018, Memsource released its first AI-powered feature that scans content submitted for translation and automatically detects segments that...
View ArticleMemsource Mobile App Update
Available for Android and iOS, all users can enjoy peace of mind knowing their translations are well-managed and on track thanks to the app’s updated functionality and user experience.  What’s new?...
View ArticleMemsource WordPress Integration Supports Avia Page Builder (Enfold theme)
The Memsource integration with WordPress now supports the Enfold Theme used with Avia Visual Page Builder. Memsource already supports the Avada, Divi, and WPBakery page builders. All these builders use...
View ArticleThe Evolution of Project Management: Waterfall to Agile to Continuous Delivery
For as long as there have been projects, there has been project management. Although the technology and strategies have evolved over time, the goal has remained the same — to ensure projects are...
View ArticleOption to Penalize 101% TM matches by 1%
We have introduced an option to penalize 101% matches by 1%. If you have multiple translation memories assigned to a project you may want to penalize matches of one TM over another, this alters, for...
View ArticleImproved Visualization of Project Page Sections
Memsource users will now be able to see the number of term bases, jobs, quotes, analyses, and references on the project page, when those sections are minimized.
View ArticleIntegrations, Scalability, and Onboarding: OVH on Choosing Memsource
OVH is a leading European cloud hosting technology provider based in France and has over 300,000 servers and 27 data centers in 19 countries around the world. The translation team localizes content...
View ArticleAuto-complete in the Desktop Editor
Auto-complete is now available in the Desktop Editor. The suggestions will be matches from the translation memory, term base, and machine translation engine attached to that job. This feature has...
View ArticleDesktop Editor: Open Multiple Jobs and Accounts at Once
Memsource users will now be able to run multiple instances of the Desktop Editor at the same time. Previously, it was only possible to run the Desktop Editor in a single process, so when you downloaded...
View ArticleGrowing Pains: the challenges of running your own translation company
By Anja Jones Over the last eight years, Anja Jones Translations has grown from just me working as a freelance translator from my kitchen table to a company that currently employs 11 full-time staff...
View ArticleUse DeepL Translator with Memsource
Memsource users can now choose from an even wider range of machine translation (MT) engines. Memsource now supports DeepL Translator, a neural machine translation engine which provides high-quality...
View ArticleMemsource + Jukkou MT Engine
Memsource users will now be able to attach the Jukkou machine translation (MT) engine to translation projects. When setting up this MT engine in Memsource, it is possible to choose from...
View Article